שיר:
חַיִּים / אנג'לה קוסטה מאנגלית איריס כליף

נֶעְדֶּרֶת מִפֵּרוּרֵי הָאֹשֶׁר
הֻשְׁלַכְתִּי עַל פְּנֵי אֲבַק שֶׁל אַכְזָבוֹת מִתְמַשְּׁכוֹת,
נְטוּלַת נְשִׁימָה,
ּ בִּבְכִיָּה
שׁוֹתֶתֶת
אֲנִי אָצָה בְּקֶרֶב עִרְפּוּל הָעֲנָנִים.
בְּבִינוֹת הַמּוּזִיקָה הַחֵרֶשֶׁת, הַחוֹרֶגֶת, בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם הַמִּתְפַּרְקְדִים,
אֲנִי נוֹשֶׁקֶת בְּרוּחַ שֹׁקֶת שְׁבוּרָה וּדְאוּגָה,
מִתְעַרְבֶּבֶת וְנִבְלַעַת בֵּין הָאֲנָשִׁים שֶׁשָּׂרְדוּ
הַצְּמֵאִים לְמִזְגֵי הַגֶּשֶׁם הַטְּרוֹפִּי בַּמִּדְבָּר הֶעָלוּם
שֶׁנָּמוֹג בְּאַשְׁלָיַת הַוִּילוֹן מֻכֵּה הַגּוֹרָל.
אֲנִי צָפָה בְּאוֹקְיָאנוֹס הַחַיִּים;
נִטְבַּעַת
וּבְחַי מַגַּע אֶצְבְּעוֹתַי
בְּחַי שְׁקִיעַת קִיּוּמִי שֶׁלִּי
אָנֹכִי הַשָּׁבָה לְהַלֵּךְ...
גּוֹמַעַת מֶרְחַקִּים...
וְכִי עַד עַתָּה, גּוֹוַעַת אָנֹכִי ...
נִבְרֵאת; נוֹלֶדֶת מֵחָדָשׁ
וְחוֹבֶקֶת
בְּחַי
שֶׁמֶשׁ הַתִּקְוָה
*אנג'לה קוסטה [אלבניה איטליה] Angela Kosta [Albania – Italy]
אנג'לה קוסטה נולדה באלבסאן (אלבניה) ומתגוררת באיטליה מאז 1995. היא המנהלת של המגזין MIRIADE"", מתרגמת, מסאית, עיתונאית, מבקרת ספרות, מוציאה לאור ואמרגנית . היא פרסמה 25 ספרים, רומנים, שירים וסיפורי אגדות באלבנית, איטלקית, ערבית, צרפתית, קוריאנית, טורקיה, ספרדית ואנגלית. היא תרגמה 170 מחברים לדו-לשוניים: איטלקית -אלבנית וקידמה למעלה מ-600 משוררים במגזינים ספרותיים לאומיים ובינלאומיים שונים שכללו סיפרי שירה של 8 מחברים וכמו כן תרגמה שירים של קלאסיקות איטלקיות חשובות, נובליסטים וסופרים מפורסמים רבים אחרים.
היא קידמה למעלה מ-85 אמנים באמצעות פרסום המגזין "סימנים תרבותיים" 22
בנובמבר 2024, ו "ניואנסים על בד הציור הפנורמי " בינואר 2025, וביצעה ופרסמה בשפות שונות יותר מ-70 ראיונות עם מוציאים לאור ידועים, עיתונאים, סופרים, אמנים, סופרים וציירים.
אנג'לה קוסטה היא סגנית נשיא אגודת הסופרים של דרום קוריאה, שגרירת תרבות ושלום במגוון ארגון ללא רווח ב: בנגלדש, פולין, מרוקו, קנדה, אלג'יריה, מצרים, מקסיקו, רומניה, הודו וכו' וחברה בליגת הסופרים - איטליה, האקדמיה לאמנות ומדע אמריקה. יושבת ראש יושבת ראש נשים – יו"ר-כיסא הנשים המאושרת על ידי האו״ם לנשים וכמו כן ויקיפואטרי, ויקיפייס , האקדמיה טיברינה , עמותת ורבומלנדיארט ,
שאושרו על ידי הסנאט של הרפובליקה האיטלקית, וגם על ידי ליגות הסופרים והאמנים במדינות: יוון, פולין, הונגריה, מקסיקו, רומניה, קרואטיה והודו
שאושר על ידי הסנאט של הרפובליקה האיטלקית, ליגת הסופרים והאמנים ב: יוון, פולין, הונגריה, מקסיקו, רומניה, קרואטיה, הודו.
יצירותיה הספרותיות תורגמו ופורסמו ל-40 שפות זרות במדינות רבות ברחבי העולם ובשנת 2024 פורסמו ב-150 עיתונים ומגזינים ארציים ובינלאומיים שירים, מאמרים, ראיונות, ספרים, ביקורות שלה ועוד. היא זכתה בפרסים רבים ממגזינים ועיתונים שונים.
בשנת 2023 הכריז המגזין אובליסק עליה כמתרגמת הטובה ביותר, בזכות תרגומיה לשיריו של המשורר זוכה פרס נובל, ג'וזואה אלסנדרו ג'וזפה קרדוצ'י. כמו כן, העיתון המרוקאי חדשות 7 בחר בה כאשת הסלבריטאים של השנה.
היא זוכת הפרס של המשוררת הבינלאומית הטובה ביותר לשנת 2024 מטעם המרכז הבינלאומי לחקר תרבות ושירה IPTRC -סין, מהדורה מעורבת של מגזין תרגום שירה בינלאומי (רב-לשוני) של מועצת איחוד הפיוט העולמי 2024.
אנג'לה קוסטה הופיעה כאישיות החודש על שערי המגזינים: אליטה מגזין (לבנון), מגזין בינלאומי לשפה וספרות (מישיגן), מגזין סטורנו (איטליה), וורדסמית' אינטרנשיונל אדיטוריאל (פלורידה), מגזין ספרותי (ברצלונה), סדא אל-ת'קאפה (עיראק), אודיסה אינטרנשיונל ליטררי (בנגלדש) והיומניטי מגזין (ונצואלה).
